Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

Два примера

Титульный лист

Мысли мудрых людей на каждый день.
Cобраны гр. Л. Н. Толстым

Москва, Типо-Литография Г.И. Простакова, Балчуг, д. Симонова монастыря. 1904 г.

Формат книжки: 12х16 см. Толщина — чуть менее сантиметра. Как можно видеть по картинке — сначала у книжки даже твердой обложки не было. Она появилась при куда более позднем переплете. Я так подробно рассказываю о формате издания, потому что в самом конце моего выступления это будет иметь некоторое значение. Итак, это тоненькая, почти карманного формата книжка.

Девяностые, кроме прочего, познакомили среднего советского читателя с таким чудным издательским жанром, как сборник цитат. «Афоризмы великих людей», «Мудрые мысли популярных эстрадных исполнителей» и «Высказывания великих о любви» — они сразу ведь стали раздражать ничуть не меньше, чем «Анна Каренина. Продолжение легенды» или краткие пересказы стихов Лермонтова. Попса крепко вбила колья своих шатров в  деревянные полки книжных магазинов, а мы быстро расставили потребительские барьеры: это вот — хорошо, а вон то — пошло, попсово и гадко.

Сегодня я случайно обнаружила и сразу же, в буквальном и переносном смысле, открыла для себя книжку «Мысли мудрых людей на каждый день», составителем которой является граф Лев Николаевич Толстой (да простят мне моё «открыла для себя сегодня» те дамы и господа, которые лучше меня в курсе творчества классика). Наткнулась традиционно: выкопала в пыльных недрах букинистическое издание этой книги от 1904 года. Издание прижизненное, а для этого сборника — одно из первых, так как текст был составлен Толстым в 1903 году. В тот год Толстой много болел, в дневниках и письмах все жаловался на умственную вялость, в процессе выздоровления заниматься работой в полной мере не мог, но много читал и составлял вот такой сборник. Мыслей мудрых людей на каждый день.

Я сразу начала вспоминать, какие еще сборники в этом жанре я могла встречать на просторах великой русской литературы — и не вспомнила ни одного. Это я к тому, что если кто-то из читателей назовет мне таковые — то я буду очень рада, потому что действительно заинтересовалась вопросом. Думается, что на уровне дамских альбомов или, например, французских романтических переводов — их вполне себе можно встретить. Но вот так, чтобы серьезного уровня писатель взялся собирать и складывать в книжку — есть ли?

Наверное именно дидактическая составляющая творческого характера Льва Толстого подтолкнула его к созданию этого сборника (ну ладно вам, я люблю иногда поразмышлять голосом литературоведа). Но и прекрасно — так как это интересное и глубокое чтение. В нем нет и следа от привычной легкомысленности жанра. Ну... надо полагать, Толстой умел отделить зерна от плевел, да и планка того, что он считал мудростью, была прибита достаточно высоко. «Мысли мудрых людей...» — требуют осмысления куда более вдумчивого, чем «выучить пять фраз и вставить в разговор», и по мне так это текст вовсе не для массового читателя — ни нынешнего, ни современного Льву Николаевичу.

Нота бене. Интересно, что единственным мудрецом русского происхождения, которого Толстой цитирует здесь наряду с Эпиктетом, Сократом, Конфуцием, Вольтером и другими — оказался Федор Михайлович Достоевский.

Но я сейчас не об этом. Я обрадовалась находке: как хорошо, вот же она, реабилитация жанра, пусть и ретроспективная. Прекрасный пример того, что никакой жанр сам по себе плохим быть не может, а портят его неумелые авторы и жаждущие сверхпродаж корыстные издатели розлива девяностых. Переиздать, переиздать скорее! А, может быть, — и даже наверняка! — уже переиздано? Ведь и наше время не без мудрых людей.

Это был первый пример.

Через небольшое время я стала носителем еще двух важных знаний.

1. Сразу после публикации этой книжки в 1903 году она стала очень популярна для... книжных гаданий. Это когда мысленно задают вопрос (и не дай бог произнести его вслух — тогда ничего не выйдет!), открывают книгу наугад в любом месте и читают как бы ответ на свой вопрос. Самая популярная книга для таких гаданий, как известно, Библия.

2. Книга «Мысли мудрых людей на каждый день», конечно, переиздавалась. И последнее её издание, вышедшее в 2012 году, является подарочным, выходит в красочном переплете и массивном коробе и в интернет-магазине Озон стоит 2 555 рублей.


Таким вот немудреным образом сборник сообщил мне второй пример. Пример того, как жанр, зарекомендовавший себя как «попсовый», влияет-таки на судьбу даже глубокого произведения. И стало немножко грустно. Как и за все, что постигла судьба чудесной пиесы «К Элизе», Токкаты и фуги ре минор и портрета Джоконды, дай ему бог висеть и висеть в Лувре долгие лета.


Блог книжки "Космос"




Я-то думала, что после нескольких бессонный ночей перед сдачей "Космоса" в печать — Зина Сурова спать пойдет. Но я её недооценила. Она не только не пошла спать, но еще и собрала целый блог материалов по книжке. Уж насколько я все про эту книжку знаю — даже мне было интересно.

Вот он: http://kosmosbook.livejournal.com/

Очень рекомендую к просмотру.

Беличья шкурка



«Беличья шкурка»
автор Елена Габова,
иллюстратор Екатерина Милославская,
артдиректор и дизайнер Игорь Мустаев

Издательский домик Дорофеевой, Москва, 2011 г.


Я вообще-то не собиралась выпускать книжек. Мне весело и приятно плавать в супе под названием «Батискаф...», и именно из этой кастрюльки мне нравится кидаться вареной морковкой.

Но так стихийно получилось что, с одной стороны, «Батискаф...» привлек к себе много внимания, а с другой — «Издательский домик» со всеми своими батискафными ценностями оказался хорошей организационной площадкой для издания детских книжек. Поэтому в ближайшее время я проанонсирую несколько неожиданных исключений из правил маленького издательского домика, который вообще-то не издает книг.

Вчера забрали из типографии исключение номер раз.













Collapse )

Образец и идиотский вопрос

У меня есть вот какая книжка. Эту книжку мне прислали из Елгавской типографии, где я печатаю «Батискаф...» — в качестве образца бумаги. И, хотя это очень симпатичная книжка, до сих пор я именно так к ней и относилась — как к образцу бумаги. Ведь я все равно не понимаю, что в ней написано. Но сегодня я искала книжку... как бы это сказать... Тоже образец! Но совершенно иного рода — и эта книжка удивительным образом подошла.

Мне очень нужно задать вам один вопрос. Вопрос будет совершенно дубовый (уверена, что после всей той интриги, котрую я сейчас разведу, вам даже станет обидно, что вопрос такой идиотский), но ваши ответы на него для меня чрезвычайно важны. Очень скоро я расскажу, зачем мне так важно это знать.

Никаких дополнительных вопросов с вашей стороны — как тест. Только картинки, мои вводные, и немножко бытового воображения.

Итак. Представьте себе, что вы стоите в книжном магазине. Вам в руки попала эта книжка, вы ее листаете. И здесь мы включаем воображение. Представьте, что она на русском языке (латвийские буквы нашего уважаемого образца символизируют то, что вы не знаете автора и не знаете текст). Она оформлена неизвестным вам ранее российским иллюстратором. И снова чем нам помогает образец? Тем, что иллюстрации в нем вовсе не претендуют на медаль. Приятные, симпатичные, непротивные иллюстрации — да! Но не однозначный шедевр. Тоненькая книжечка — страниц 40. Вроде, и текст неплохой, и даже, местами, интересный. И, предположим, вы решили ее купить.

Картинки под катом. Вопрос — там же, в конце.



Collapse )

Великому дню — великий комикс!

Сегодня великая дата — и переизбытка пафоса здесь быть не может. Юрий Гагарин — самый настоящий исторический супергерой. Взрослые и серьезные адепты альтернативно-оппозиционных версий могут бухтеть сколько угодно, а мы (которые в батискафе) к Гагарину относимся с высочайшим пиететом.

А в это самое время Зина Сурова и Дмитрий Костюков придумали книгу о космосе. Книга почти готова (я сама видела, но никому не скажу). Это такая книга, от которой голова сразу идет кругом: она вся состоит из рукотворных коллаже-комиксов, какие может собирать только Зина, и больше никто. И рассказывает эта книга о том, как человек покорял космическое пространство.

Второму выпуску «Батискафа...» выпала честь показать на своих страницах один раздел этой книги — комикс о полете Юрия Гагарина. И сегодня я покажу этот комикс целиком. Ну... Как целиком. Все, что осталось после того, как Тринадцатая страница украла картинки. Зина! Но ты не беспокойся. Во-первых, пострадала не только ты: картинки были похищены по всему «Батискафу...» , а во-вторых, мы их уже нашли, осталось только приклеить на нужные места — надеемся, что читатели это обязательно сделают.



Collapse )

Ангелы равноденствия

Ангел декабря
Ангел декабря. Иллюстрация Сони Уткиной.

Ой, можно ведь рассказывать.
Настя Манакова готова явить свету свой чудный проект — календарь «Ангелы равноденствия». Это не просто календарь, это календарь на 12 лет.

Праздник в честь дня весеннего равноденствия и окончания зимы, а также презентация календаря, состоятся в это воскресенье, в 20:00 в «Додо».

И снова: не просто календарь, а календарь, в котором заключено 12 сказок-историй и к ним 12 прекрасных иллюстраций. И снова! Не просто календарь, а календарь, в создании которого приняли участие:

— Кирилл Челушкин;
— Оксана Санжарова (oxanasan);
— Настя Холодилова (nasataya);
— Надя Федотова (vatniy_hvostik);
— Маша Михальская (xylddra);
— Юрий Манаков;
— Алена Хозина (khozina);
— Соня Уткина (sofka_utka);
— Александр Шуйский (a_str);
— Диана Лапшина (anni_manninen);
— Юля Блюхер (gulja_gulja);
— Маша Юганова (miriam_berg).

Это были художники.

А вот и авторы:

— Наринэ Абгарян (greenarine);
— Марта Кетро (marta_ketro);
— Владимир Березин (berezin);
— Ксения Молдавская (suzjavochka);
— Шаши Мартынова (shashi_do);
— Александр Шуйский (a_str);
— Наталья Волкова (novayadoroga);
— Анастасия Манакова (mamadit);
— Ольга Савенкова (topsi);
— Жанна «Елемка» Манакова;
— Тикки Шельен (tikkey);
— Тинатин Мжаванадзе (merienn).

А, ну и ваше покорное слуга: я сочиняла сказку для ангела декабря. А Соня Уткина нарисовала моей сказке сказочную картинку. 


Жираф (то есть, мышь) в айпаде

*

(*Жирафы, вы же простите мне мою невинную шалость? :))

«Розовый жираф» проанонсировал свою первую айпад-книжку. Я очень этому рада и считаю, что они просто невероятные молодцы.

Да нет! Это не подрыв, не диверсия, и никакое не предательство любимых нами прекрасных бумажных книг. Я это сразу говорю, потому что не раз уже слышала (от очень уважаемых, но уж больно консервативных лиц!), что «как же можно своими же руками, неужели все ради денег?» Да ну нет же! Это совсем другое. Это настолько другое, и такое безобразно интересное, что когда я об этом думаю, у меня буквально перехватывает дыхание.

Я сразу скажу: мне не понравилась «Алиса в стране чудес». Она сырая и неинтересная. Она эксплуатирует один и тот же интерактивный прием, а картинки Тенниела — ну мы уже видели, наверное? Но возможности носителя поражают мое больное воображение. Когда я держу в руках айпад, я хочу все бросить и утонуть в этой лавине возможностей.

Я совсем не знаю, как именно будет выглядеть первая книжка «Розового жирафа» (а они выбрали «Гликерью», которую придумали Дина Сабитова и Алика Калайда). Я не знаю, будут в ней космические возможности для взаимодействия (мне, конечно же, так хочется, чтобы были!) Но это неважно, потому что это очень важный шаг в правильном направлении. И даже если эта книжка будет просто цветной электронной книжкой, которую можно скачать и перелистывать пальцем — уже это будет здорово.

Я надеюсь, что это не одноразовая попытка «Жирафа», а первый камушек в пирамидке. Начало новой эры, блин! А?

Еще в глубине души я надеюсь, что в «Розовом жирафе» нет человека, который в полной мере осознает масштабы тех трудо- и прочих затрат, которые необходимы на полноценную поддержку этого направления (ведь по-хорошему это еще одно такое же издательство). (Я уверена, что это именно тот случай, когда нужно немедленно ввязаться в драку, а потом разбираться — пользы будет больше, чем от честного осознания всех сложностей). Но если такой человек есть (Юля! Это вы?!), то памятник ему — еще на три сантиметра выше.

Сейчас мне обязательно напомнят про книжку, которую рисует Оксана Гривина, а собирать будет Студия Лебедева. Я очень жду ее, потому что не сомневаюсь, что это будет куда интереснее «Алисы». Просто потому что я знаю, что технические и творческие возможности Студии Лебедева становятся безграничными, когда она занимается тем, что ей интересно. Это будет невероятно весело, круто и технично. Но это совсем другое. Системно это совершенно разные вещи: книжка, сделанная дизайн-студией — и детским издательством.

Это очень важно, что лучшее в России издательство детских книг двинулось в этом направлении.

Вот что я думаю.

И я обязательно буду делать «Батискаф...» для айпада. Было бы время — начала бы уже давно.

Жирафам — ура, респект и уважуха.

Имеет ли значение размер Муми-тролля?

Какое-то время назад я задала вопрос уважаемому сообществу: «Какого, по-вашему, роста Муми-тролль?» И ответов на этот вопрос получилось предостаточно, а разнообразие их вдохновило меня на поиски истины. Ведь как человек занятой и серьезный я не могу тратить время на разные глупости. А что может быть глупее, чем не знать, какого размера был Муми-тролль(шведск. Mumintroll, англ. Moomin)!? Потому я решила провести расследование.

Лично я считала всегда, что средний рост взрослого тролля из семейства Муми — примерно метр. Присев на корточки его удобно обнимать и целовать в нос. Муми-ребенка можно подхватить на руки и немножко потискать на весу. Но недолго. Ведь по плотности Муми-бегемотик похож на мешок с сахарным песком, и веса в нем, наверное, килограмм двадцать. А если он налопается Муми-маминых пряничков — то и все двадцать с половиной.

Много лет внутри меня обитал именно такой Муми-тролль. Но вот настал тот час, когда мы с Легой взялись читать сагу о Муми-троллях перед сном. И с каждым вечером страшные сомнения все глубже и глубже пролезали в мою несчастную голову.

Сначала я просто искала факты — а их множество. И факты эти зело противоречат друг-другу. Картинки показывают одно, а в тексте написано другое. А бывает, что одни и те же существа на картинках меняют свой размер. Может быть, Туве Янсен и не задумывалась о таких мелочах вовсе? — подумала я, — Ну писала и писала себе. Она же не Толкиен, у которого парадигма вселенной отстроена с шизофренической дотошностью. Но потом другая мысль посетила меня. Я представила себе писателя, который придумал персонажа. Наверняка же у него в голове есть какой-то более или менее стабильный образ? Ну не может персонаж, о котором я пишу книжку, быть в моей голове настолько ватным, чтобы здесь — с букашками танцевать в обнимку, а там — случайно не поместиться в человеческого размера цилиндр.

И тогда я пошла искать и наткнулась на картинку:



Сначала бутылка показалась нам (Вере Александровне — прим. автора) слишком уж пивной, и мы (Вера Александровна) даже подумали, а не начать ли в очередной раз гундосить о трепетных советских переводчиках (это мне крамольное померещилось, что Янсен написала «пиво», а перевели его как «лимонад» — потому что именно с таким переводом слова «пиво» мы уже имели радость встречаться в «Чиполлине»). Но потом Интернет показал нам слово «Limonaatia» в финской версии текста, а также вывалил нам множество ретро-бутылок лимонада именно такой формы, и я успокоилась:





Потом я узнала, что стандартом объема лимонадной бутылки были 200 мл. А, значит, высота бутылки — сантиметров двадцать. Это высота сидящего на попе Сниффа. Значит, высота Сниффа стоящего — примерно 35 сантиметров. А вот доказательство того, что Муми-троль и Снифф — одного роста:



Правда, это относительное доказательство, потому что в первой книге, в сцене, когда Муми-тролль встречается со Сниффом, Янсен пишет:


«... они увидели, что там и в самом деле сидит очень маленький зверек».


Да и еще не раз в тексте встретится упоминание о том, что Снифф был существенно меньше Винни-Пуха. Тьфу ты... Муми-тролля.

Кстати, в той же лавочке, где Снифф купил лимонад, упоминается и жвачка «Ригли». Интересно, что именно в 1946 году (как раз в этом году Туве Янсен написала повесть про комету) компания Wrigley возобновила продажу своей культовой жвачки. К началу Второй мировой войны Wrigley полностью прекратила реализацию жвачки для гражданского населения. Пластинки стали доступны только военным. В 1930 году неким профессором Холлингвортом была опубликована работа «Психодинамика жевания». Он писал, что жевание уменьшает мускульное напряжение и позволяет человеку расслабиться. Компания Wrigley скорее ухватила эту мудрую мысль за хвост и через некоторое время наиполезнейшие продукты, называемые Wrigley’s Spearmint, Doublemint и Juicy Fruit были включены в солдатский паек.

Но мы отвлеклись.
Итак — 35 см.

Но вот тот самый эпизод, который посеял во мне первые сомнения:


«Что они, совсем с ума посходили?» — подумал Хемуль и осторожно сунул в расщелину сачок.
— Прыгаем! — закричали странные насекомые.
Хемуль вытянул сачок обратно и посмотрел, что в нём такое.
— Очень удивительно! — сказал он, вытряхивая на землю Муми-тролля, Снусмумрика, Сниффа и три рюкзака.
— Спасибо, милый Хемуль, — сказал Муми-тролль, жмурясь от света. — Ты спас нас в последнюю минуту!
— Я вас спас? — удивлённо спросил Хемуль. — Это не входило в мои расчёты. Я просто хотел достать насекомых, которые шумели внизу.


Как можно вытряхнуть «Муми-тролля, Снусмумрика, Сниффа и три рюкзака» из одного сачка для ловли бабочек? Это возможно только в двух случаях: или Муми-жители очень маленькие, или Хемуль вместе с его сачком очень большие.

А вот смотрите-ка, картинка из самой первой, малоизвестной, книги («Маленькие тролли»):




«И она сорвала одну из больших цветочных лампочек и осветила тень за деревом».


Это Муми-мама сорвала. Цветочную лампочку. А потом они взяли огромный светящийся тюльпан и втроем пошли по дороге. А уже через несколько абзацев они нашли Тюлиппу — девочку, которая жила в тюльпане. Вот она:



Прямо-таки дюймовочно-незнайковые размеры вырисовываются!

Можно, конечно, попытаться списать это несоответствие на, так сказать, «пилотность» первой книги. Мол, Янсен только искала персонажей, а потом вносила массу изменений. Не зря же первой книжкой часто называют «Муми-тролля и комету», а эту — вообще не принимают в расчет. Но и в «Комете» есть чудная сцена танцев с букашками — сразу же после распития лимонада в лавке:



Гигантского кузнечика, с которым Снусмумрик потом дуэтом исполнял кадрили, можно даже картинке разглядеть — вон он! В левом нижнем углу.
И в этой же книжке, чуть раньше есть такой эпизод:


«— Вот твоя метка, — сказал Муми-тролль и показал на завитушку на стволе сосны.
— Нет, вот эта! — закричал Снифф и показал на завитушку на стволе ели.
И тут оба разом увидели третью завитушку — на рябине, только эта завитушка была страшно высоко, чуть ли не на метр от земли.
— Да, пожалуй, что эта, — сказал Снифф и гордо выпрямился. — Вот не знал, что я такой высокий!»


Метр! Страшно высоко, не дотянуться. Кстати, этот самый «метр» — одно из двух упоминаний мер длины в «Комете...» Другое — о тетрадке, которую Снорк купил в лавке. Там говорится, что он попросил тетрадку с линейками шириной в один сантиметр.




«В то время муми-тролли жили вместе с домашними троллями у людей, большей частью за печками».


Вообще, нужно сказать, что первая книжка довольно быстро расставила все на свои места — в ней очень четко говорится о том, что Муми-жители — о-о-очень маленькие ребята. Где-то размером с крупную мышь. Или грушу. Еще там говорится, что Хатиффнаты — существа, которые когда-то жили у людей между половицами. А потом еще появляется некий «мальчик», с которым остается Тюлиппа — ну это же просто Гулливер в стране лиллипутов:




А вот смешная картинка, тоже с бутылкой:


В «Маленьких троллях» люди вообще упоминаются довольно часто, и складывается впечатление, что Муми-тролли живут-таки в мире людей, а не в каком-то особенном вымышленном мире.

Казалось бы, можно и остановиться на этом, но ощущение, что к следующим книгам Муми-тролли довольно существенно увеличились — оно не покидало. Смотрите:



Что это за мини-грифон, если Муми-герои — размером с мышь? А вот если вспомнить наши предыдущие расчеты — про 35 сантиметров, — то масштаб сразу как-то приходит в норму.

Ну и вот — о легендарной шляпе.


«Муми-тролль быстро и бесшумно прополз в угол и натянул на себя шляпу. Она доходила ему лишь до живота, но это ничего. Он присядет, подберет хвост и станет совсем невидим».


Снова получается, что Муми-троль размером сантиметров 35 — если стандартный цилиндр налезает ему только до пуза, но присев на корточки в нем можно спрятаться.
В конце «Шляпы волшебника» есть еще чудесный эпизод о том, как Волшебник прискакивает к ним на пантере — и видится, что он вполне себе человеческий человек. Через какое-то время он превратился в мышь, а потом мышь выросла размером «чуть ли не с Муми-дом и обернулась Волшебником в белых перчатках и с красными глазами». Это что же значит? А это значит, что двухэтажный Муми-дом (а он был двухэтажный! Помните, как Муми-тролль нырял на первый этаж в дырку в полу в «Опасном лете»?) — высотой в человеческий рост. Предположим, что метр восемьдесят. Четверть высоты оставим на чердак и крышу. Остальное разделим на два — это будет высота одного этажа. 67,5 сантиметров. И вот мы снова насчитали, что размер Муми-тролля — примерно 35 сантиметров (а родителей его, кстати, — 45–50 см. — как раз комфортный рост, чтобы жить с потолками 67,5 см).

Кстати, в музее Муми-троллей, который находится в Тампере, стоит пятиэтажный макет Муми-дома. И в его постройке принимала участие сама Туве Янсен. И этот макет тоже высотой с человеческий рост.

Резюмируем мое краткое выступление.

Мы видим, что Муми-тролли совершенно точно не были крупными. Они, конечно, эволюционировали и периодически перерастали заданный для них в первой книге размер коротышек из Солнечного города. Но выше 30–40 см сам Муми-тролль никогда не становился. А родители его — максимум сантиметров 50–60.


О тех, которые подросли, да не выросли

pax_max, Вика Федорина, вырастила хороший и осмысленный материал о том, что происходит сейчас с литературой для подростков. Мнения и взгляды очень разных издателей складываются в интересную картинку. Можно увеличить и читать с картинок, но куда интереснее залезть в полную версию, которая находится здесь: http://pax-max.livejournal.com/477155.html

Режиссерская версия текста почти в пять раз длиннее. Но, в отличие от множества режиссерских версий (а я их недолюбливаю, и чаще всего никакой ценности для зрителя в них не вижу), эта — действительно интереснее и живее. В глянце получилось, что издатели с транспарантами стоят, а в задумке режиссера они рассуждают внятно и по-человечески.




Про очень красивые книжки

После поста frometta побежала смотреть на новые работы Антона Ломаева. А еще он пишет у себя на сайте, что очень недоволен тем, как в результате выглядят книги с его картинками — пишет, что издательство заваливает печать. А у меня вдруг совсем другая мысль... сформулировалась.

Я очень люблю иллюстрации Антона Ломаева. Я не претендую на умение проводить параллели, видеть истоки и расставлять имена по оценочной шкале, но внутри меня Антон Ломаев соединен паутинками с Геннадием Спириным, Дугиными.

Очень часто, когда я беру в руки книжки с иллюстрациями этих художников, у меня возникает ощущение, что я держу в руках не детскую книгу, а альбом по искусству. И я готова купить эту книгу себе, маме, дочери подруги, но только не своему ребенку. Мой внутренний коллекционер ждет этих книг и требует немедленной покупки. А внутренний ребенок не очень-то заинтересовывается.

«Русалочка», «Дикие лебеди», «Каштанка» — книги с изумительными иллюстрациями. Но вот верстка ли? Шрифты ли? Сочетание именно в этом формате именно такой бумаги именно с такой обложкой? И у меня в голове немедленно срабатывает ассоциация с книгой по искусству. Красивая, нужная, музейная, подарочная. А должна быть живая. Ведь иллюстрации-то — живые. А книжки — почему-то нет.

Или это только мне так кажется?